Grateful Dust

Today I have the privilege of sharing a poem from my daughter, Camille. She is currently working at the South Rim of the Grand Canyon and composed this poem as a praise to the Lord, my Rock (praise to the Lord, my Rock (YHWH Tsuri, see Ps. 18:2, for instance). Note also that ebneezers are stone monuments that memorialize the Lord’s help (see 1 Sam. 7:12, for instance). Finally, “ranan” means “to shout for joy” in Hebrew. -John

 

Grateful Dust

 

YHWH Tsuri sculpts stone of Word, 

preparing His place of praise.

YHWH exhales, Oxygen trapped beneath tons of trilobites, pulsing within the heart of shasta. 

            Wind carries the Canyon’s call: He is good

            Worship crafted by and unto el Tsuri.

… 

man is formed, dustly rulers boast their names.

man kidnaps temples found, claiming Abba’s ebeneezers with their father's name.

dust playing king of the Rock. 

vanity upon vanity, all is vanity

our people did evil, rejecting the cornerstone of the temple. 

            they pretended to conquer the Lord's landmark, futile facades of control.

we release it back.

we are undeserving of the honor of worship, yet He ordains it as our place to be. 

… 

Raw rock hewn from humility, we sand and polish,

preparing His place of praise. 

the dustly duty of reverence, repentance and ranan 

YHWH Tsuri has gathered his living stones. 

            His people cry: His steadfast love endures forever 

Worship crafted through His chosen unto Himself

… 

Would the dust return to dust

found in the Rock.

 

You may also appreciate:

Keeping Our Eyes on Today and Not Tomorrow